Condizioni generali (CG) di MICE ALPS
zwischen MICE ALPS und Unternehmen,
die auf der Plattform ihre Leistungen für Kunden anbieten
§ 1 Validità delle CG
(1) Per tutti i contratti e le prestazioni di MICE ALPS (Markus Lüthge, Alte Tölzer Str 1, 82544 Deining), compresi i contratti e le prestazioni future, nei confronti di clienti che non sono consumatori, valgono le seguenti condizioni generali di contratto (CGC), sempre nella versione valida al momento della presentazione dell'ultima dichiarazione vincolante del cliente che porta alla conclusione del contratto.
(2) MICE ALPS utilizzerà le presenti CG solo nei confronti di imprenditori (§ 14 BGB) nell'ambito della loro attività commerciale o professionale autonoma (di seguito denominati "cliente"). Con il conferimento dell'ordine, il cliente dichiara in modo giuridicamente vincolante di agire in qualità di imprenditore. MICE ALPS ha il diritto di far comprovare lo status di imprenditore mediante presentazione di documenti (estratto del registro delle imprese, registrazione aziendale o simili).
(3) Con la presente si contestano condizioni generali di contratto divergenti dei clienti; tali condizioni non diventano parte integrante del contratto, anche se MICE ALPS non le contesta espressamente.
§ 2 Conclusione del contratto, condizioni di pagamento
(1) Con la registrazione sulla piattaforma MICE ALPS, il cliente accetta l'offerta di MICE ALPS.
(2) Nell'ambito e per la durata del rapporto contrattuale, MICE ALPS tiene a disposizione i contenuti e i dati inseriti dal cliente sui propri server o su quelli di terzi per l'accesso a Internet.
(3) Se sono stati concordati prezzi speciali o sconti che si discostano dal listino prezzi di MICE ALPS, questi valgono solo per una durata del contratto. Se la durata viene prolungata con un nuovo ordine da parte del cliente, si applicano i prezzi regolari secondo il listino prezzi di mice.Alps in vigore in quel momento, a meno che non venga concordato diversamente individualmente o venga concesso un nuovo sconto per la nuova durata.
(4) Il compenso deve essere pagato in anticipo all'inizio della durata contrattuale concordata ed è immediatamente esigibile. L'obbligo di pagamento è indipendente dalla consegna dei dati necessari per l'attuazione da parte del cliente. Tutti gli importi sono importi netti, ai quali deve essere aggiunta in ogni caso l'imposta sul valore aggiunto.
(5) Nach Ablauf der jeweils vereinbarten Vertragslaufzeit ist MICE ALPS jeweils berechtigt, für den Fall der weiteren Beauftragung die Preise der allgemeinen Kostenentwicklung anzupassen.
(6) In caso di ritardo nel pagamento, MICE ALPS è autorizzata a bloccare l'accesso ai dati del cliente. L'obbligo di pagamento e la rivendicazione del danno legale causato dal ritardo rimangono inalterati.
§ 3 Responsabilità del cliente
(1) Il cliente fornisce a MICE ALPS in tempo utile tutte le informazioni necessarie per l'esecuzione del contratto. Egli assicura di essere autorizzato a trasmettere e diffondere i dati da lui forniti e di rispettare, da parte sua, le disposizioni della legge sulla protezione dei dati.
(2) Il cliente è responsabile della correttezza, completezza e legalità dei dati da lui forniti e garantisce espressamente che questi dati sono compatibili con la legge in vigore e che possiede tutti i diritti necessari per l'utilizzo e lo sfruttamento di questi contenuti su Internet.
(3) Per tutti gli altri aspetti, si applica il § 6 "Contenuti postati, diritti d'uso".
(4) A parte ciò, il cliente è esclusivamente ed esclusivamente responsabile della corretta esecuzione di un ordine con gli utenti o anche della consulenza lecita e corretta in caso di richieste, preparazione di offerte, ecc.
Il cliente è anche esclusivamente ed esclusivamente responsabile dell'elaborazione finanziaria di eventuali contratti con gli utenti, cioè MICE ALPS non si assume alcuna responsabilità per l'utente, la sua liquidità, la sua condotta, ecc.
(5) Il cliente manleva completamente MICE ALPS da tutti gli svantaggi e le rivendicazioni di terzi, che MICE ALPS subisce a causa di violazioni legali da lui commesse in relazione ai contenuti da lui pubblicati o ai dati da lui provenienti o a violazioni di doveri da lui commessi nei confronti degli utenti (clienti potenziali o reali del cliente).
L'obbligo d'indennizzo sussiste anche dopo la fine del contratto, in particolare nella misura in cui
la richiesta si basa su una violazione del diritto o del dovere esistente durante la durata del contratto;
la violazione del diritto viene riscontrata anche dopo la rimozione dei contenuti da MICE ALPS tramite, ad esempio, la cache di Google o l'archivio web;
la violazione del diritto si è verificata solo dopo la fine del contratto e MICE ALPS non era espressamente responsabile della rimozione dei contenuti illeciti dal portale internet;
la violazione del dovere si è verificata durante l'avvio o la realizzazione del contratto con un utente (cliente potenziale o effettivo del cliente) dopo la fine del presente contratto.
§ 4 Responsabilità di MICE ALPS
(1) MICE ALPS non è responsabile della trasmissione dei dati dai server utilizzati da MICE ALPS al cliente o a terzi e non si assume alcun costo o responsabilità per questo.
(2) MICE ALPS si impegna a rispettare le disposizioni della legge sulla protezione dei dati e a utilizzare i dati forniti dal cliente solo nell'ambito consentito dalla legge. MICE ALPS mette a disposizione online i contenuti adottati ai visitatori di Internet per scopi puramente informativi.
(3) MICE ALPS non è responsabile del materiale dati, ma esclusivamente del cliente stesso. Ciò si riferisce in particolare, ma non esclusivamente, al contenuto, alla correttezza, all'attualità, alla struttura e alla completezza dei dati. MICE ALPS non è inoltre responsabile delle modifiche apportate al contenuto dal cliente o da terzi a lui riconducibili.
§ 5 Rechte von MICE ALPS
(1) MICE ALPS si riserva il diritto di modificare, integrare o cancellare parti delle pagine internet di MICE ALPS nel loro complesso o singole parti di esse, anche senza preavviso, a condizione che l'ingresso del cliente non ne risenta.
(2) MICE ALPS ha il diritto di eseguire lavori di manutenzione su server e banche dati propri e di terzi, ecc. MICE ALPS è tenuta a ridurre al minimo le interruzioni del reperimento dei dati. i lavori di manutenzione devono pertanto essere eseguiti, se possibile, principalmente al di fuori del normale orario di lavoro e d'ufficio. se tuttavia si verificano dei pregiudizi da parte del cliente, non sussiste alcun diritto a una riduzione del compenso, alla risoluzione del contratto o all'esercizio di diritti di risarcimento, a meno che tali pregiudizi siano irragionevoli per il cliente.
(3) MICE ALPS ha il diritto di bloccare temporaneamente l'accesso ai singoli dati forniti o di cancellarli, qualora terzi facciano valere in modo credibile violazioni della legge a causa della pubblicazione dei dati o qualora, per altri motivi, sussistano dubbi fondati sulla loro legittimità. In questi casi il diritto al compenso rimane inalterato. Se il cliente non riesce a dimostrare la legittimità entro il termine previsto, dopo essere stato invitato a farlo da MICE ALPS, MICE ALPS ha il diritto alla risoluzione straordinaria.
(4) Per quanto riguarda l'utilizzo dei contenuti del cliente come riferimento o pubblicità da parte di MICE ALPS, si applica il § 6 comma 11.
§ 6 Contenuti postati, diritti d'uso
(1) Il cliente è l'unico responsabile di tutti i contenuti pubblicati da lui/lei.
(2) Il cliente si impegna a proteggere i diritti di terzi, in particolare i loro diritti personali e i diritti di marchio, i diritti d'uso, i diritti d'autore accessori e i diritti di sfruttamento.
(3) Nel caso in cui il cliente pubblichi immagini, testi, video e simili, egli garantisce di possedere personalmente i diritti necessari (ad esempio scrivendo il testo o scattando la foto) o almeno di aver ottenuto in anticipo il consenso necessario dal rispettivo titolare dei diritti (ad esempio l'autore del testo, il fotografo della foto, le persone raffigurate).
(4) Il cliente si impegna a non pubblicare contenuti pornografici, immorali o illegali di qualsiasi tipo, inclusi, ad esempio, contenuti dannosi per i minori, di destra o di sinistra radicale, offensivi, inumani, che esaltino la violenza, ingiuriosi, diffamatori o altri contenuti simili. Lo stesso vale per i link a tali contenuti o a contenuti simili.
(5) I contenuti sospettati di violare i diritti di terzi possono essere corretti, bloccati o cancellati da MICE ALPS immediatamente e in qualsiasi momento senza consultazione. MICE ALPS ne informa immediatamente il cliente.
(6) Nella misura in cui terzi sostengano una violazione dei diritti da parte dei contenuti del cliente, MICE ALPS può correggere, bloccare o cancellare tali contenuti in qualsiasi momento. MICE ALPS ne informerà immediatamente il cliente.
(7) Il cliente è responsabile del fatto che i contenuti da lui pubblicati siano privi di malware, virus, trojan o altri programmi o codici che potrebbero mettere in pericolo o compromettere la funzionalità o l'esistenza della piattaforma.
(8) Il cliente si impegna a verificare il rispetto di queste norme in ogni caso prima di pubblicare contenuti e anche a controllarli regolarmente in seguito.
(9) MICE ALPS non è responsabile per gli atti e le omissioni del cliente, né per quelli di terzi, nella misura in cui questi non hanno agito come agenti vicari di MICE ALPS.
(10) Il cliente acconsente che MICE ALPS possa memorizzare la sua iscrizione e i dati forniti nelle banche dati e utilizzare questi dati nell'ambito delle sue attività commerciali e in conformità alle disposizioni di legge.
(11) Il cliente consente a MICE ALPS di utilizzare e sfruttare i contenuti e le rappresentazioni pubblicate dal cliente per i propri scopi pubblicitari (cioè in particolare di riprodurre, diffondere, rendere accessibile al pubblico ed elaborare), ad esempio nell'ambito del materiale pubblicitario di MICE ALPS (ad esempio volantini pubblicitari, video pubblicitari ecc.), in cui si possono vedere rappresentazioni esemplari di determinati profili di clienti o simili. Ciò vale per un periodo di tempo indeterminato, anche oltre la durata del rapporto contrattuale tra l'utente e l'offerente.
§ 7 Diritti del sito web
(1) Tutti i diritti di marchio, i diritti sulle denominazioni commerciali, i diritti sui nomi, i diritti di marchio, i diritti d'autore, i diritti d'autore accessori e altri diritti sul sito web di MICE ALPS, i suoi singoli elementi grafici e testuali e le sue funzionalità e servizi sono di proprietà esclusiva di MICE ALPS e non possono essere utilizzati, diffusi, copiati, riprodotti, resi pubblicamente accessibili, eseguiti, trasmessi o altrimenti sfruttati senza il previo consenso scritto di MICE ALPS.
(2) Non c'è trasferimento di diritti di sfruttamento o altri diritti al cliente.
§ 8 Difetti di qualità e titolo / responsabilità
(1) MICE ALPS non garantisce una certa accessibilità per l'utilizzo dell'offerta internet. MICE ALPS si sforza di consentire la massima accessibilità nell'ambito della propria sfera di influenza. tuttavia, il cliente è consapevole che non può essere garantita un'accessibilità permanente, in quanto il funzionamento e la disponibilità di internet non rientrano nella sfera di influenza di MICE ALPS. MICE ALPS non può quindi assumersi alcuna responsabilità per i problemi irrilevanti o di breve durata dell'utilizzabilità dell'offerta internet di MICE ALPS e della reperibilità delle singole voci. MICE ALPS non si assume alcuna responsabilità per le restrizioni di accesso che sono dovute a forza maggiore o altre circostanze al di fuori della sfera di influenza di mice.Alps per le quali MICE ALPS non è responsabile.
(2) MICE ALPS non si assume alcuna responsabilità per i contenuti, i dati e/o le informazioni fornite dal cliente, nonché per i contenuti dei siti esterni collegati. In particolare, MICE ALPS non garantisce che tali contenuti siano veri, aggiornati o completi, che soddisfino uno scopo specifico o che possano servire a tale scopo.
(3) MICE ALPS non si assume alcuna responsabilità per l'inserimento riuscito di siti web, indirizzi aziendali, annunci e offerte su motori di ricerca, piattaforme online e mercati pubblicitari non appartenenti a mice.Alps.
(4) In linea di principio, la notifica tempestiva di vizi e difetti è una condizione preliminare per la loro eliminazione. Sono esclusi i reclami dovuti a difetti evidenti che non vengono notificati per iscritto entro due settimane dalla conoscenza o dalla possibilità di conoscenza.
(5) La garanzia viene fornita principalmente tramite rettifica. Se la rettifica fallisce due volte, il cliente ha il diritto di ridurre il compenso o di rescindere il contratto.
(6) MICE ALPS risponde illimitatamente dei danni alla vita, all'incolumità fisica o alla salute per i quali MICE ALPS è responsabile. Ciò vale anche in caso di responsabilità ai sensi della legge sulla responsabilità del prodotto o in caso di violazione intenzionale o per grave negligenza dei doveri. MICE ALPS risponde anche dei danni derivanti da violazioni leggermente negligenti di obblighi contrattuali sostanziali, ma limitatamente ai danni medi tipici prevedibili al momento della conclusione del contratto.
(7) MICE ALPS non promette alcun miglioramento del posizionamento o della posizione su altri siti, come Google, Yahoo, Bing o altri siti web / motori di ricerca attraverso misure SEO prenotate. MICE ALPS non si assume quindi alcuna responsabilità per tali miglioramenti.
(8) MICE ALPS inoltre non promette alcun contatto d'affari, affari o altri aumenti e successi.
§ 9 Protezione dei dati
(1) MICE ALPS raccoglie, memorizza ed elabora i dati personali del cliente nella misura necessaria per l'esecuzione del contratto e sulla base delle norme sulla protezione dei dati.
(2) MICE ALPS non trasmette i dati personali a terzi senza il consenso del cliente al di fuori dell'ambito richiesto per l'esecuzione del contratto, a meno che MICE ALPS non sia obbligato a farlo a causa della situazione giuridica.
(3) Il cliente è consapevole che MICE ALPS non ha alcuna influenza sull'uso delle informazioni da lui inserite da parte degli utenti di mice.Alps.
§ 10 Periodo di contratto
Il contratto è inizialmente stipulato per un periodo di 1 anno a partire dalla conclusione del contratto. Ogni contratto si rinnova automaticamente per un altro anno alla volta, a meno che non venga data disdetta almeno 3 mesi prima della fine dell'anno in corso.
§ 11 Compensazione, assegnazione, ritenzione
(1) Der Auftraggeber darf nicht mit eigenen Forderungen gegen die Forderungen von MICE ALPS aufrechnen, sofern seine eigene Forderung nicht rechtskräftig festgestellt oder unbestritten ist.
(2) Il cliente può cedere a terzi i crediti derivanti dal rapporto contrattuale con MICE ALPS solo previo consenso di MICE ALPS.
(3) Il cliente può esercitare un diritto di ritenzione solo nella misura in cui la sua contropretesa si basa sullo stesso rapporto contrattuale ed è incontestata o legalmente stabilita.
§ 12 Giurisdizione e luogo di esecuzione
(1) Monaco di Baviera è concordato come luogo di giurisdizione per le controversie derivanti dal rapporto contrattuale. Tuttavia, MICE ALPS può anche scegliere di intentare un'azione nel luogo di giurisdizione del cliente o in un luogo di giurisdizione legalmente esclusivo.
(2) Il luogo di esecuzione è Monaco.
§ 13 Legge applicabile, lingua autorevole, conservazione della validità
(1) Il diritto della Repubblica Federale di Germania si applica esclusivamente ad esclusione del conflitto di leggi.
(2) In caso di dubbio, è decisiva la lingua tedesca o, se ci sono più versioni linguistiche di un contratto, la versione in lingua tedesca.
(3) Se una qualsiasi clausola delle presenti Condizioni Generali è o diventa invalida, ciò non pregiudica le altre clausole.
Stato del GTC: 01.03.2022